سرگذشت نارنیا: شاهزاده کاسپین 2008 (به انگلیسی: The Chronicles of Narnia: Prince Caspian) یک فیلم ماجراجویانه و محصول 2008 کشور چکیا, لهستان, اسلوونی, آمریکا, بوده و شما میتوانید برای دانلود فیلم سرگذشت نارنیا: شاهزاده کاسپین 2008 دوبله فارسی روی لینک هایی که برای دانلود در صفحه می بینید اقدام کنید. داستان فیلم به این صورت هست که یکسال از حوادثی که برای پیتر، سوزان، ادموند و لوسی با وارد شدن به سرزمین نارنیا از طریق جارختی اتفاق افتاد، گذشته است. آنها یکروز که وارد یک ایستگاه قطار شده اند بطور جادویی مجدداً وارد سرزمین نارنیا می شوند. هزار سال نارنیایی از خروج آنها از این سرزمین گذشته است، حیوانات ناطق از بین رفته اند و یک شاه شیطانی و سنگدل به اسم میراز بر آن سرزمین حکمرانی می کند….
این فیلم به کارگردانی Andrew Adamson, ساخته شده است. برای دانلود مستقیم سرگذشت نارنیا: شاهزاده کاسپین 2008 یا دانلود دوبله فارسی فیلم The Chronicles of Narnia: Prince Caspian 2008 تنها کافیست کیفیت فیلم مورد نظر را انتخاب کرده و گزینه دانلود را بزنید. فیلم نامه این فیلم را Ben Barnes, Georgie Henley, Skandar Keynes, William Moseley, Anna Popplewell, Sergio Castellitto, Peter Dinklage, Warwick Davis, Vincent Grass, Pierfrancesco Favino, نوشته اند. همچنین اگر قصد دانلود سرگذشت نارنیا: شاهزاده کاسپین 2008 زیرنویس فارسی با کیفیت 480p را دارید روی کیفیت مورد نظر کلیک کنید.
بازیگران Ben Barnes, Georgie Henley, Skandar Keynes, William Moseley, Anna Popplewell, Sergio Castellitto, Peter Dinklage, Warwick Davis, Vincent Grass, Pierfrancesco Favino, در این فیلم به ایفای نقش پرداختهاند. نسخه های دیگری از این فیلم هم مانند دانلود فیلم سینمایی سرگذشت نارنیا: شاهزاده کاسپین 2008 دوبله فارسی در پینک فیلم موجود هستند و تنها کافیست بر روی گزینه دانلود فیلم سرگذشت نارنیا: شاهزاده کاسپین 2008 کلیک کنید. همچنین اگر قصد دانلود The Chronicles of Narnia: Prince Caspian 2008 720p را هم دارید پینک فیلم بهترین مکانی هست که میتوانید از آن برای دانلود فیلم استفاده نمایید.
این فیلم در ژانرهای ماجراجویانه, خانوادگی, فانتزی, بوده و محصول کشور چکیا, لهستان, اسلوونی, آمریکا, هست. زبان اصلی فیلم سرگذشت نارنیا: شاهزاده کاسپین 2008 انگلیسی, بوده ولی ما در پینک فیلم دانلود فیلم سرگذشت نارنیا: شاهزاده کاسپین 2008 دوبله فارسی را هم برای شما امکان پذیر کردیم. اگر قصد دانلود فیلم The Chronicles of Narnia: Prince Caspian 2008 را دارید باید این را هم اضافه کنیم که امتیار IMDB فیلم سرگذشت نارنیا: شاهزاده کاسپین 2008 6.5/10 از 10 می باشد.
یکسال از حوادثی که برای پیتر، سوزان، ادموند و لوسی با وارد شدن به سرزمین نارنیا از طریق جارختی اتفاق افتاد، گذشته است. آنها یکروز که وارد یک ایستگاه قطار شده اند بطور جادویی مجدداً وارد سرزمین نارنیا می شوند. هزار سال نارنیایی از خروج آنها از این سرزمین گذشته است، حیوانات ناطق از بین رفته اند و یک شاه شیطانی و سنگدل به اسم میراز بر آن سرزمین حکمرانی می کند…خواهران و بردران پیوِنسی به نارنیا برمیگردند. جایی که آنها دوباره میخواهند برای دور کردن شاه شرور کمک کنند و حق را به تاج و تخت سرزمین ، شاهزاده کاسپین ، بازگردانند.
خواهر و برادرهای Pevensie به نارنیا بازمیگردند، جایی که آنها برای کمک به دفع یک پادشاه شرور و بازگرداندن وارث قانونی تاج و تخت، شاهزاده کاسپین، استخدام میشوند.
خواهران و برادران Pevensie به نارنیا برمی گردند ، جایی که از آنها خواسته می شود تا بار دیگر به دفع یک پادشاه شیطانی و بازگرداندن وارث حقیقی تاج و تخت این کشور ، شاهزاده کاسپین ، کمک کنند.
جهت دانلود فیلم The Chronicles of Narnia: Prince Caspian 2008 (سرگذشت نارنیا: شاهزاده کاسپین) دوبله فارسی و با زیرنویس فارسی به پایین این صفحه مراجعه فرمایید.
یک سال پس از موقعیتهای شگفتانگیز «شیر، جادوگر و کمد لباس»، فرمانروایان و فرمانروایان نارنیا به آن حوزه شگفتانگیز دور باز میگردند، فقط برای اینکه متوجه شوند که بیش از 1300 سال استراحت کردهاند. در طول عدم حضور آنها، زمان درخشان نارنیا به پایان رسیده است، نارنیا توسط تلمارین ها مغلوب شده است و در حال حاضر به شدت تحت تأثیر لرد میراز بدخواه است که زمین را بدون رحم اداره می کند.
چهار جوان Pevensie بعد از مدتی با یک فرد جدید جذاب آشنا خواهد شد: حاکم نارنیا، کاسپین، که مجبور شده است از آنجا دور شود زیرا عمویش میراز قصد دارد او را بکشد تا فرزند شیرخوار خود را در موقعیت عالی قرار دهد. با کمک رحمانی تحت الشعاع. یک موش جسارت سخنگو به نام Reepicheep. یک گورکن به نام Trufflehhunter و یک فرد Dark Smaller، Nikabrik. نارنیان ها که توسط شوالیه های قدرتمند پیتر و کاسپین رانده شدند، برای ردیابی اصلان، نارنیا را از قبضه ظالمانه میراز نجات داده و جادو و عظمت را به سرزمین بازگردانند. یک سال پس از موقعیت های غیرقابل تصور "شیر" جادوگر و کمد،" اربابان و حاکمان نارنیا به آن حوزه شگفت انگیز دور برمی گردند، فقط برای اینکه متوجه شوند که بیش از 1300 سال نفس راحتی کشیده اند. در طول عدم حضور آنها، دوره درخشان نارنیا از بین رفته است، نارنیا توسط تلمارین ها مغلوب شده است و در حال حاضر به شدت تحت تأثیر حاکم نفرت انگیز میراز است که بی رحمانه زمین را اداره می کند.
چهار Pevensie. بچهها خیلی زود با یک فرد جذاب جدید آشنا میشوند: کاسپین حاکم نارنیا، که مجبور شده است از آنجا دور شود زیرا عمویش میراز قصد دارد او را بکشد تا فرزند شیرخوار خود را در موقعیت رفیع قرار دهد. با کمک رحمانی تحت الشعاع. یک موش سخنگو نترس به نام Reepicheep. گورکانی به نام Trufflehhunter و شخص Dark Minutive، Nikabrik. نارنیان ها که توسط شوالیه های قوی پیتر و کاسپین رانده شدند، برای ردیابی اصلان، نارنیا را از قلمرو سلطه گر میراز نجات داده و جادوگری و درخشش را به سرزمین بازگردانند. سالنامه نارنیا: فرمانروای کاسپین 9/10
جهت دانلود فیلم The Chronicles of Narnia: Prince Caspian 2008 (سرگذشت نارنیا: شاهزاده کاسپین) دوبله فارسی و با زیرنویس فارسی به پایین این صفحه مراجعه فرمایید.
یک سال پس از بازگشت به بریتانیا و مبارزه با عادت کردن به آن و یافتن آرامش در زندگی مشترک نوجوانان، افسانههای ما به نارنیا بازمیگردند. در همین حال، صدها سال از اینجا می گذرد، همراهان آنها برای مدتی طولانی نبوده اند و نارنیا با خطر دیگری مواجه است. مردم به هر طریقی وارد این دنیای اسرارآمیز شده اند و حیوانات از افسانه ها و خیالات با پایان یافتن به خطر می افتند. برقراری مجدد نظم واقعاً به حاکمان و حاکمان جوان بستگی دارد.
«شاهزاده کاسپین» کاملاً با فیلم اصلی مطابقت دارد، در واقع قطعه بهتری است، به خصوص از نظر ظاهری، با این حال، اگرچه محتوا به طور مستقیم پیش می رود. داستان «شیر، جادوگر و کمد لباس» در حال حاضر بسیار مبهمتر و جدیتر است. در حالی که فیلم اصلی یک تجربه ابداعی الهامبخش برای بچهها است، سرگذشت نارنیا: شاهزاده کاسپین برای جوانترین افراد بهشدت ملایم، پیچیده و خشن است، اما برای بزرگسالان بیش از حد مضحک و کم عمق است. تصویر دو لایه است و داستان تنها بهانه ای فرسوده برای صحنه های نبرد است که اساساً فیلم به آن می رسد.
در «ارباب حلقه ها» شباهت های بیشتری وجود دارد تا اینکه در فیلم The Chronicles of Narnia: Prince Caspian اصلی و به طور قابل توجهی بدیهی تر هستند. از آنجایی که این رمان ابتدا توزیع شد، نمیتوانیم لوئیس را به خاطر تکرار تالکین سرزنش کنیم، با این حال تالکین از این فرآیندهای فکری بسیار بهتر استفاده و توضیح داد و به آنها اهمیت و عمق بخشید، بنابراین در اینجا به نظر بیهوده میآیند.
" ماجراجویی «روایتهای نارنیا» آنقدر باورپذیر و بهبود یافته است که باید برای بچهها انتظار داشت، و «شیر، جادوگر و کمد لباس» با محیط فانتزی درخشانش نشان میدهد که چگونه یک فیلم کودکانه مناسب و جذاب باشد. «شاهزاده کاسپین»، باز هم دیگر آن انرژی درخشان و شباهت فانتزی را ندارد، برای بچه ها بیش از حد مالیخولیایی و سخت است، و همین طور از اجبار یک جمع عینی دیگر غفلت می کند. با وجود این، علیرغم این واقعیت که در محتوا یک گام به عقب برداشت، در هر دیدگاه باقی مانده، گامی رو به جلو برداشت، بنابراین من هفت و در عین حال یک سایه شکننده تر از آنچه برای فیلم اولیه ارائه کردم، باقی می گذارم.
جهت دانلود فیلم The Chronicles of Narnia: Prince Caspian 2008 (سرگذشت نارنیا: شاهزاده کاسپین) دوبله فارسی و با زیرنویس فارسی به پایین این صفحه مراجعه فرمایید.
عملکرد پرهزینه کتابهای نارنیا اثر سی اس لوئیس، نه آنقدر شایان ستایش هری پاتر یا به ژرفای «ارباب حلقهها» از نظر صنعتی و ظاهراً بنیادی است. بینش، با این اپیزود بعدی، بدون در نظر گرفتن، بهتر از اولی است.
شاید شخصیتهای کانونی چهار جوان نسبتاً مجلل Pevensey و محیط زمان درگیری بسیار دور از دنیای کاملاً متفاوت امروزی باشد. بچههای امروزی، اما برای کسانی مثل من که کتابها را خواندهاند و بعلاوه دوران کودکی را با کارهای معروف پنج و راز هفت انید بلایتون تجربه کردهاند، سرگذشت نارنیا: شاهزاده کاسپین بازگشتی دوستداشتنی به دوران جوانی و سرگرمیهای خانوادگی قدیمی است.
به هر حال کمکی نمی کند که بچه ها این بار از طریق یک حمل و نقل دوره ای در ایستگاه قطار به نارنیا بروند، که بیش از حد راه هری پی به هاگوورتس را نشان می دهد، اما پس از آن به لرزه می افتند. داستان خوب، با دستههایی از دقایق نیروبخش و پایانی دراماتیک با چیرگی عالی عادی بر پایان خوشخوشبختانه.
بازیگران بچهها کارهای اصلی را انجام میدهند، این بار توسط شخصیت عنوان نوجوان تقویت شده است. علیرغم این واقعیت که اکثر آنها موافق هستند که خانم های جوان نسبت به مردان جوان، با اشتیاق و با قدرت اجرا کنند. به همین ترتیب، ممکن است تعداد زیادی از موجودات نازک سخنگو وجود داشته باشد که تمایل به نوزادی کردن رویه ها دارند در حالی که سنتورها عمق و اعتماد یک تصویر سه بعدی را دارند. بدجنس انسانی این بار میراز فریبنده است، اما به نحوی از ترس یا بدی خود غافل می شود تا بعداً در نبرد هماهنگ با ریچارد در یک مقطع کلیدی شکست بخورید، شوکه نشوید.
به هر حال در دیگر SFX های چشمگیر پول وجود دارد، من به ویژه روح سبز را ترجیح می دادم که راه را به لوسی نشان می داد، احیای حاکم برفی و به ویژه خشم روح آب در پایان.
در مجموع، من واقعاً در این تجربه دوم در نارنیا شرکت کردم و متاسفم که پس از یک استودیوی دیگر که به طور کلی بیثمر بود، در واقع از یافتن جمعیت انبوه غفلت کرد و افسانههای جوان ما را تا حدودی رها کرد. یک حالت بینابینی همانطور که همه چیز وجود دارد.
جهت دانلود فیلم The Chronicles of Narnia: Prince Caspian 2008 (سرگذشت نارنیا: شاهزاده کاسپین) دوبله فارسی و با زیرنویس فارسی به پایین این صفحه مراجعه فرمایید.
من هم فوق العاده پرانرژی وارد فیلم شدم و هم یک قطعه نامشخص. با مطالعه کتابهای نارنیا در زمانهای مختلف، از اظهاراتی که در برشمردن فیلمهایی که از اولین خط داستانی خارج شده بودند، به شدت نگران بودم. صرف نظر از این، من واقعاً در «شیر جادوگر و کمد لباس» شرکت کردم. سرگذشت نارنیا: شاهزاده کاسپین پیتر را بهعنوان یک شیاد پر زرق و برق به تصویر میکشد، نه کسی که با توجه به دوران حضورش در نارنیا، یاد گرفته و قابل احترام است. نبرد در ایستگاه قطار اولین تغییر مسیر از کتاب است و اولین مورد از بیمعنیهای متعدد است.
در همان ابتدا، تصمیم کارگردان برای کنار گذاشتن داستانی که ترامپکین به خانوادههای Pevensies گفته بود. باعث می شود که فیلم تعداد زیادی داده را از دست بدهد. در کتاب، داستان تا پایان کتاب راه مییابد و چگونگی کنترل نارنیا و غیره توسط تلمارینها را درک میکند. علاوه بر این، برخورد تواناییها بین ترامپکین و سوزان و پس از آن ادموند به اختصار و بهطور نامناسب انجام شده است. در فیلم The Chronicles of Narnia: Prince Caspian من به سختی دلیل مبارزه ادموند با ترامپکین را درک کردم و سوزان حتی نگاهی به آن نکرد.
آنها سپس اقدام به قطع گشت و گذار کردند که بخش بزرگی از کتاب را تشکیل می دهد. آنها در واقع مسیر آبی راش را بسیار متفاوت میدانند، و لوسی از اصلان جاسوسی میکند، در حالی که دیگران این کار را نمیکنند، با این حال وحشتناکی و آشفتگی بچهها در این نارنیا جدید کمکم شده است. امتداد برونا، که در کتاب خیلی قبل از بازگشت بچه ها به نارنیا وجود داشته است، به سختی ساخته می شود.
وقتی جوان ها با کاسپین کنار هم می آیند و به سمت چگونه پیش می روند، رئیس جلو می رود. قطعا آزادی بیش از حد. پیتر به مزاحم حمله ای احمقانه و نادرست به کاخ میراز تبدیل می شود که باعث می شود بخشی از قصابی نارنیان به دلیل رنجش کاسپین از مرگ پدرش و امتناع پیتر از اعتراف به شکست تا زمانی که تقریباً از نقطه صفر گذشته است. برگشت. این قسمت پیتر را به عنوان یک بچه احمق و مصمم نشان می دهد، نه پیتر شکوهمند، و کاسپین را به عنوان یک فرمانروای عجول و خودپسند نشان می دهد که صرفاً با تأمل در قصاص هدایت می شود. در کتاب، پیتر و کاسپین با هم همراه هستند و با هم برای غلبه بر میراز تلاش می کنند. در این فیلم، آنها با هم دعوا میکنند و برای کنترل میجنگند.
صحنهای که نیکابریک و همراهانش تلاش میکنند تا جادوگر سفید را جمع کنند، عملاً به کتاب خائنانه بود، اما صحنهای بسیار نفسگیر. در این کتاب، نه کاسپین و نه پیتر درگیر آوردن جادوگر سفید حتی برای یک ثانیه نبودند.
بقیه فیلم، نبرد تنها بین پیتر و میراز و متعاقب آن خشمگین شدن فیلم How by نیروهای مسلح میراز به کتاب اصالت بیشتری دارند. من می توانم آزادی هایی را که برای توسعه بیشتر صحنه های مبارزه در نظر گرفته شده است، درک کنم. چند صحنه در انتها وجود دارد که من از شانس دیدن آنها بی بهره بودم، خدای جریان از اصلان درخواست می کند که او را از زنجیر خود آزاد کند، جشنواره با باکوس و دختران جوان وحشی اش، و دانش آموزان مدرسه که تبدیل به خوک ها آنها به طور کلی یک جزء تقلید در کتاب ارائه کردند که در فیلم The Chronicles of Narnia: Prince Caspian وجود نداشت. من وارد «عاشقانه» در میان سوزان و کاسپین نمیشوم، زیرا احساسات هرگز بخشی از کتابهای لوئیس نبوده و هرگز نباید در آن گنجانده میشد. همچنین، کاسپین با دختر راماندو همراه می شود.
با این حال، چند تمرکز عالی وجود داشت. من به تصویر کشیدن Reepicheep و Trumpkin و علاوه بر آن Trufflehhunter علاقه داشتم. آنها باید برای ساختن Reepicheep به طور موثر کار کنند، زیرا او در کتاب زیر فردی انتقادی است. صحنههای مبارزه دینامیت بود، و من دوست داشتم چگونه درختان را بیدار کنند. این احساسات زیادی را برانگیخت، که من آن را در یک فیلم دوست دارم.
فکر میکنم با مطالعه کتاب، برای فیلم خراب شدم. همراهی که با او رفتم، که کتاب را نخوانده است، گفت که او فیلم را دوست دارد و بیشتر از اولی. به عنوان یک فیلم مستقل، واقعاً بسیار عالی بود، اما تضاد آن با کتاب به ندرت امکان پذیر است.
من واقعاً مطمئن هستم که آنها به سمت First light Treader پیش می روند، در صورتی که هر کتابی فوری به آن برسد. تبدیل به یک فیلم، این تمام چیزی بود که در آن وجود داشت. من نمی توانم کنار بیایم.
جهت دانلود فیلم The Chronicles of Narnia: Prince Caspian 2008 (سرگذشت نارنیا: شاهزاده کاسپین) دوبله فارسی و با زیرنویس فارسی به پایین این صفحه مراجعه فرمایید.
مثل یک جوان یازده ساله، روز شماری کردم تا سرگذشت نارنیا: شاهزاده کاسپین ظاهر شود، و در انتظار یک تصویر فعالیتی در تهدید قدم زدم، و دقیقاً همان چیزی را که انتظار داشتم دریافت کردم و این تازه شروع است. سرگذشت نارنیا: شاهزاده کاسپین به مراتب بهتر از شیر، جادوگر و گنجه بود - بخشی از پیچیدگیهای CGI در ابتدا حل شد، و پر از صحنههای پر انرژی و عمیق. من فکر می کنم سازنده، رئیس، گروه فیلم و CGI به طور موثری کار کردند و بازیگران واقعاً قلب خود را برای قابل تصور کردن شخصیت هایشان گذاشتند. من پیش بینی می کنم که بن بارنز یک بار دیگر در نقش کاسپین بازی کند، در حالی که جورجی هنلی و اسکندر کینز برای تماشای دوباره لذت خواهند برد. دلم برای آنا پاپلول و ویلیام موزلی تنگ خواهد شد، با این حال انتظار داریم که در آینده آنها را ببینیم با فرض اینکه فیلم The Pony and His Kid و The Last Fight تا چند سال دیگر ساخته شوند.
مردم نیز باید بدانند. که پسرخوانده لوئیس، داگلاس گرشام، در ساخت سرگذشت نارنیا: شاهزاده کاسپین و همچنین آخرین فیلم باقیمانده، مشارکت داشت. «روایتها» یکی از کتابهای شماره یک او در دوران کودکی او بود، و من شکی ندارم که او با نحوه برخورد ناپدریاش با خط داستانی فیلم ارتباطی داشت و نمیخواست.
از آنجایی که کتاب (که قبلاً مدتها پیش خوانده بودم) یک قطعه با تأخیر است (دختر دوستم وقتی آن را برایش مطالعه کرد آن را خستهکننده میدانست)، بنابراین من انتظار داشتم که داستان باید تمام شود. بود، اما اولین خط داستانی ثابت نگه داشته شد. فکر میکنم سکانس شماره 1 من در کل فیلم نزدیک به شروع در ایستگاه سیلندر بود، زمانی که بچههای Pevensie یک بار دیگر به نارنیا میروند. بسیار خیره کننده و مرموز در هر صورت، برای یک فرد 45 ساله!
این کتاب در مورد نبرد برای بازیابی نارنیا از تلمارین ها است، بنابراین من از نظرسنجی های برخی از منتقدان فیلم که خواندم و بیان می کردند که صحنه های مبارزه افراطی وجود دارد، نسبتا شگفت زده شدم. دیگران از این که چیزهایی مانند هری پاتر و فرمانروای حلقه ها زیاده روی می کردند، گریه می کردند. آیا آنها متوجه نشدند که رولینگ به طور فوق العاده ای تحت تأثیر آهنگسازی لوئیس قرار گرفته است؟ چه کسی کارها را شروع کرد؟ به همین ترتیب تالکین یک همراه بسیار عزیز و معاصر لوئیس بود و با او به آکسفورد رفت. من این تصور عمیق را داشتم که بسیاری از کارشناسان هرگز کتاب ها را مطالعه نکرده اند، چیزی در مورد مقاله نویس انتخاب نکرده اند، یا شاید فیلم را ندیده اند. آخرین پایان از دیدن چنین جملات و بخشهای اکتسابی بیشماری از دیگران در نظرسنجیهایشان است، که به من این تمایل را داد که شغل سختی در انجام کاری دارند که از آنها انتظار میرود: نوشتن یک ارزیابی رایگان برای یک فیلم. اصلاً به چه دلیل به مدرسه پخش خبر رفتند؟ من همچنین میپرسیدم که چرا در قسمتی از صحنههای سرگذشت نارنیا: شاهزاده کاسپین از جنبههای تیرهتر و وحشیانهتر دلسرد شدهاند. در اینجا چیزی از کتاب "مختار کاسپین" آمده است:
صدایی کسل کننده و تار که با آن دستمال کاغذی پیتر خزید، پاسخ داد: "گرسنم. تشنه ام. جایی که نیش می زنم، آنقدر نگه می دارم تا آن را گاز بگیرم. گرد و غبار و در کمال تعجب پس از مرگ باید قطعه مهم مرا از بدن دشمنم خارج کنند و آن را با من بپوشانند، من می توانم 100 سال روزه بگیرم و گرد و غبار را گاز نزنم، می توانم 100 شب روی یخ دراز بکشم و یخ نزنم، می توانم بنوشم. آبراهی از خون و نشکند. دشمنانت را به من نشان بده.»
فکر میکردم از این خط در شگفتانگیزترین صحنه فیلم استفاده شده است. یکی دیگر از اینها:
پیتر برای مقابله با سوپسیان تاب خورد، پاهایش را از زیرش برید و با ضربه ای مشابه، سرش را کوبید.
من فکر می کنم کتابی با صحنهای واقعگرایانه - برای نوشتن کودکان - مانند آن باید طبیعی باشد که وقتی فیلم ساخته میشود لحن مبهمتری داشته باشد. در فیلم The Chronicles of Narnia: Prince Caspian، آنها آن صحنه را پاک کردند و جای آن را با سوپسیان گرفتند که توسط پایه یکی از درختانی که پس از زمان مورد انتظار در مبارزه برای نجات روز ظاهر شد، گرفته شد.
خطوط اساسی بسیار زیاد است. به عنوان مثال، در سرگذشت نارنیا: شاهزاده کاسپین جوان شدند،
و تصور کنید که چوب، به جای ثابت شدن در یک نقطه، به سمت شما میچرخد. و دیگر درختی جز افراد عظیم الجثه نیست. با این حال هنوز درختان با توجه به این واقعیت که بازوان دراز آنها مانند شاخه تکان میخورد و سرهایشان پرتاب میشد و برگها زیر دوش میریختند.
یک کار بزرگ! من انتظار دارم The Journey of the Day break Treader را در سال 2010 ببینم.
جهت دانلود فیلم The Chronicles of Narnia: Prince Caspian 2008 (سرگذشت نارنیا: شاهزاده کاسپین) دوبله فارسی و با زیرنویس فارسی به پایین این صفحه مراجعه فرمایید.
من باور نمی کردم که روایت های اصلی فیلم نارنیا دقیقاً وحشتناک باشد، تا حدودی در جنبه خسته کننده. به نظر میرسید که تلاش محکمی برای تبدیل شدن به استاد حلقهها انجام میداد، تمایلی که با ادامه فیلم بدتر شد و در آخرین صحنه مبارزه که کمتر انرژی اوج دو قله و بیشتر گانگانها را جذب میکرد، بیتردید بود. در مقابل نیروی مسلح droid از The Ghost Danger. تیلدا سوینتون اصلی ترین ویژگی اصلی بازیگری بود و تأثیرات و آثار هنری و غیره عملاً هیچ تأثیری نداشتند.
و در حالی که روایات نارنیا: خزر مستقل اهمیت چندانی ندارد، می توانم بگویم که من از آن یک قطعه مناسب بیشتر از فیلم اصلی لذت بردم - به اندازه ای که آن را برای هر کسی که (مثل من) مشتاق فیلم های رویایی است، تجویز کند. من آن را در سطحی مشابه دو فیلم اولیه هری پاتر قرار میدهم، نه یک اثر بزرگ، بلکه اساساً ارزش آن را در سلولوئید دارد.
در ابتدا، دیدگاههای تخصصی - فیلمبرداری، نورپردازی، پیشرفتها، اسلحهها، مجموعهها، دکورها، لوازم آرایشی حیوانات و غیره - همه از اولی بسیار عالی میشوند و احساس میکنند که به میزان قابل توجهی مطابق با کار Weta Workshop در حاکم حلقهها است. این حس خامتر، مهآلودتر و تا حدودی زندهتر به آن است، و سلاحها تا حدودی سنگینتر و حداقل مرگبارتر به نظر میرسند. این ممکن است به روح فیلم اضافه نکند، بلکه بدن را بسیار جذاب تر می کند. اساساً اصلیترین چیزی که در واقع نامتعارف به نظر میرسد، موجودات «دنیای واقعی» سخنگو هستند - بیش از حد سخنگو، موش سخنگو و غیره هنوز هم سرنخ به نظر میرسند، انیمیشنی بیشتر از هیولای گوشتی و خز. با این حال، حیوانات رویایی مانند مینوتورها عالی به نظر می رسند.
فیلم علاوه بر این مبهم تر از فیلم اول است. این که سرگذشت نارنیا: شاهزاده کاسپین امتیاز PG را دریافت کرده است، نشان می دهد که MPAA چقدر بیهوده است، به این دلیل که سرگذشت نارنیا: شاهزاده کاسپین واقعاً وحشیانه است. اساساً هر شخصیت سخنگو (با شمارش بچه های کانونی) با شادی افراد زیادی را در طول مبارزات بسیار زیاد فیلم می کشد. در زمان نمایش بدون تحریف، سرگذشت نارنیا: شاهزاده کاسپین به اندازه بازگشت پروردگار جذاب است و برای افرادی که از مبارزه رویایی قدردانی می کنند، این ممکن است انحراف کافی برای مشروعیت بخشیدن به فیلم باشد. اساساً همه چیز تمام شده است، و من قدردانی می کنم که چگونه رئیس واقعاً فهمید که چگونه "جریان" مبارزات را قانونی جلوه دهد. شما پیشرفت بزرگتر ارتشها را میبینید، شیوهای که در آن جناحها و واحدها به یکدیگر متصل میشوند و به طور پیوسته درک میکنند که بخش کلیدی کجاست. بهجای فیلمهای تخیلی که به مبارزههای بزرگ خود راضی میشوند (برای ظرافتهای بیشتر به ارگون مراجعه کنید)، این راضیکننده بود.
در مورد کاستیهای فیلم... در واقع، بن بارنز که Sovereign Caspian و بچه های بنیادی Pevensie همگی سرگرمی های واقعاً بی مزه ای هستند (به غیر از اسکندر کینز با نام مستعار ادموند که فکر می کنم پتانسیل بالایی دارد) که از ارتباط با شما در شخصیت های نمایش غافل می شوند. بر خلاف وضعیت هری پاتر در حضور پرده، آنقدرها که یک چالش نیست. افراد سرزنش شده نیز واقعاً بدخواهان رؤیایی غیر انحصاری و بیدرنگ فراموششونده هستند، که برای تحقیر خوبیهایشان ذرهای تحسین برانگیخته نمیشوند. همچنین، بدون بازیکنان دوست داشتنی برای جذب در این رقابت، سخت است که واقعاً با چه کسی زندگی می کند و چه کسی گرد و غبار را گاز می گیرد، درگیر شد، بنابراین در اینجا هیچ "درام" وجود ندارد - فقط نمایشگاه. با فرض اینکه صحنه برای درگیر کردن شما کافی باشد، ممکن است درست باشد، اما سرگذشت نارنیا: شاهزاده کاسپین تا حدودی شکل رویایی کالری های خالی است. تماشای آن لذت بخش است، در عین حال بدون نیاز به تماشای مجدد واقعی. علاوه بر این، اوج اساساً اصطلاح deus ex machina را بازنگری میکند.
از طرف دیگر بازیگری، پیتر دینکلیج بسیار جذاب است و به احتمال زیاد بهترین نمایش را در فیلم The Chronicles of Narnia: Prince Caspian به عنوان ترامپکین ارائه میکند، و همیشه ایدهآل است. برای دیدن وارویک دیویس (با نام مستعار بید) روی پرده بزرگ.
بنابراین مهم نیست که چه اتفاقی می افتد، این یک فیلم رویایی واقعا جذاب دیگر است. این نمایش افسانهای استاد حلقهها یا تخیل دوستداشتنی فیلمهای جدید هری پاتر را ندارد، اما در مقایسه با اراگون و (همانطور که من میخواهم فکر کنم) فیلم اصلی نارنیا، منظرهای لعنتی بهتر است. طرفداران رویا به احتمال زیاد از دیدن آن ناراحت نخواهند شد. طرفداران غیر رویا اگر اینطور نباشند مثبت زندگی خواهند کرد.
جهت دانلود فیلم The Chronicles of Narnia: Prince Caspian 2008 (سرگذشت نارنیا: شاهزاده کاسپین) دوبله فارسی و با زیرنویس فارسی به پایین این صفحه مراجعه فرمایید.
چهار نفر از خویشاوندان (ویلیام موزلی، آنا پاپلول، اسکندر کینز و جورجی هنلی) با سرعت به سمت مکان عرفانی که به خاطر «نارنیا» شناخته میشود، زمانی که این چهار نفر در یک قطار نشستهاند، میروند.
آنها سرزمینی را که در آن سالها پیش از آن «نارنیا» برجستگی شناخته میشدند، در ویرانهای بیابند.
آنها در درازمدت متوجه میشوند که حاکم (بن بارنز) «تلمار» مجاور آنها را با شاخ مسحور شده ای را انتخاب کنید و به او کمک کنید تا به موقعیت رفیع که مقدر شده بود برسد.
اما عمو (سرجیو کاستلیتو) حاکم، که ارباب «تلمار» است، به حاکم مرده با این حال، خویشاوندان و حاکمان، «نارنیان ها» را وارد نبرد می کنند.
اجازه دهید ابتدا این را بگویم که این، و آخرین فیلم باقی مانده در سریالی که من تماشا کردم (فکر می کنم سرگذشت نارنیا: شاهزاده کاسپین اصلی بود در این سریال، با این حال که مدت زیادی در گذشته بود) باعث نمیشود که من نیازی به مطالعه کتابهایی که آنها به آنها وابسته هستند، بکنم. من به طور کلی بیشتر به سمت علمی تخیلی تمایل دارم تا رویا، بنابراین این می تواند توضیحی در مورد این باشد که چرا من نیازی به مطالعه مطالب منبع ندارم.
من داستان را طولانی یافتم و واقعاً تأخیر داشتم. تنبل. در هر صورت، هرگز به یک خزش آسان نشد. در واقع، اگرچه سرعت بسیار کند بود، اما به اندازه کافی سریع بود که شما را از خستگی بیش از حد باز داشت. شروع فیلم واقعا کند بود و من را مجبور کرد آن را خاموش کنم. با این وجود، وقتی نزدیکان به «نارنیا» رسیدند، سرعت فیلم به چیزی قابل تحملتر رسید.
من واقعاً از نمایشگاههای فیلم خیره نشدم، اما بازیگران نمایش خوبی داشتند. من ترجیح می دادم که چگونه علم بین بازیگران، به ویژه افرادی که در فیلم The Chronicles of Narnia: Prince Caspian گذشته حضور داشتند، چگونه به نظر می رسد. با توجه به آنچه که من در مورد سرگذشت نارنیا: شاهزاده کاسپین دریافته ام، بخش قابل توجهی از برنامه هزینه های فیلم به پیشرفت هایی اختصاص یافته است - که تعداد زیادی از آنها وجود دارد. در واقع، سرگذشت نارنیا: شاهزاده کاسپین به شدت به جلوههای خارقالعاده وابسته است.
در این فیلم، دیدگاهی غیرقابل درک است، در حالی که شاید آنقدر هزینهبر نباشد که حتی بتوان ساخت آن را در نظر گرفت. شما نیز کمتر از اکثریت قریب به اتفاق بازیگران به عنوان شخصیتهای CGI دریافت میکنید.
من عموماً از شخصیتهایی که کاملاً توسط رایانههای شخصی ساخته شدهاند، بیزارم، با این حال آنهایی که در سرگذشت نارنیا: شاهزاده کاسپین هستند، بهترینهایی هستند که من دیدهام. به طور کلی، انسان های سرگرم کننده در حال بررسی چشمان شخصیت های CGI وقتی با هم روی صفحه هستند، نیستند. با این وجود، به نظرم رسید که کاراکترهای CGI کاملاً مرتب شده اند.
اشکال ساده کاراکترهای CGI این است که مو و خز هرگز کاربردی به نظر نمی رسند. به موجودات سرگذشت نارنیا: شاهزاده کاسپین در نمای نزدیک نگاه کنید، متوجه خواهید شد. این به ویژه در مورد شیر «اصلان» (با صدای لیام نیسون) واضح است. در نمای نزدیک، خز روی بدن او و همچنین چشمانش معقول به نظر نمی رسند. در هر صورت، این فعالیت با هر یک از این شخصیتها شگفتانگیز است.
صداپیشگان به طرز تحسینبرانگیزی عمل کردند و صحنههایی با افراد واقعی را در خود جای دادند. معمولاً یادم نمیآید که در حال بررسی یک شیر یا موش سخنگو بودم. من باید به انسان های سرگرم کننده ای که نیاز به اجرای کاراکترهای CGI داشتند، وسایلی بدهم. نمایشگاههای آنها شخصیتهای CGI را واقعاً به خوبی به واقعیت تبدیل کرد.
من واقعاً از بهبود شخصیت با شخصیتهای جدید در سرگذشت نارنیا: شاهزاده کاسپین خیره نشدم. بدکار اصلی فقط زمان کافی برای تماشای صفحه داشت تا برای مردم توضیح دهد که چرا کاری را انجام می دهد، با این حال او زمان کافی روی صفحه نمایش ندارد تا به جایی برسد که شما در لحظه ای که به او می رسد واقعاً به او اهمیت نمی دهید. به پرده باز می گردم.
اگر دقیقاً به خاطر بیاورم، سرگرم کننده هایی که خویشاوندان را به تصویر می کشند در فیلم The Chronicles of Narnia: Prince Caspian اصلی بسیار وحشتناک بودند. پیشرفت بزرگی، به ویژه در مورد جوان ترین سرگرمی ها، وجود داشت. اگر بخواهید از من بپرسید، انسان های سرگرم کننده واقعاً از یکدیگر جدا نبودند.
کمدهای سرگذشت نارنیا: شاهزاده کاسپین در سرگذشت نارنیا: شاهزاده کاسپین عالی بودند. لباس های انسان عمدتاً از رنگ های مبهم تری تشکیل شده است. هیچ لباسی با رنگ های درخشان وجود نداشت که بر خلاف هر چیز دیگری ظاهر شود. به نظر میرسید که لباس برای دوره زمانی واقعاً دقیق باشد.
این فعالیت در کل فیلم گسترش یافت. هیچ کدام از آنها برای مبارزه بین قدرت های خیر و شیطانی کارساز نبود. یک مبارزه مهم وجود داشت که توسط یک نبرد شمشیر دنبال شد که واقعاً توسط آن درست بعد از نبرد زخمی شد.
از آنجایی که جهان "نارنیا" مدتی قبل است، شما سلاح هایی را مدیریت می کنید که خون تولید می کنند. . در هر صورت، جایی که باید باشد، خونی وجود ندارد. نگهبانان نیازی به استرس روی هیچ معیار جدی از خون ندارند، و همچنین بر هیچ زبان ناپسندی استرس نخواهند داشت.
به جز یک قطعه موسیقی خاص، من واقعاً موسیقی متن سرگذشت نارنیا: شاهزاده کاسپین را به خاطر نمیآورم. . من واقعاً یک آهنگ نزدیک به دورترین حد فیلم را به خاطر می آورم، با توجه به این واقعیت که این تنها آهنگی بود که با آواز خواندن دیدم. اکثریت قریب به اتفاق موسیقی به سادگی سازهایی هستند که به ارتقاء صحنه ها کمک می کنند. با این حال، هیچ چیز مهمی نبود.
این را در HBO با فرض اینکه هیچ چیز دیگری وجود ندارد، ببینید. این فیلم، آنطور که من می بینم، برای دور زدن محبوب ترین برنامه تلویزیونی کافی نیست. با این حال، تقریباً نزدیک است.