صدای جنگل 2017 (به انگلیسی: Tawai: A Voice from the Forest) یک فیلم مستند و محصول 2017 کشور بریتانیا, بوده و شما میتوانید برای دانلود فیلم صدای جنگل 2017 دوبله فارسی روی لینک هایی که برای دانلود در صفحه می بینید اقدام کنید. داستان فیلم به این صورت هست که داستان اکتشافگری به نام بروس پری اکتشافگری که سفری را آغاز میکند تا با زندگی با مردم بومی و آشنا شدن با فرهنگ و رسوم آنها مطالبی بدست آورد..
این فیلم به کارگردانی Bruce Parry, Mark Ellam, ساخته شده است. برای دانلود مستقیم صدای جنگل 2017 یا دانلود دوبله فارسی فیلم Tawai: A Voice from the Forest 2017 تنها کافیست کیفیت فیلم مورد نظر را انتخاب کرده و گزینه دانلود را بزنید. فیلم نامه این فیلم را Bruce Parry, Jerome Lewis, Iain Mcgilchrist, Ingrid Lewis, نوشته اند. همچنین اگر قصد دانلود صدای جنگل 2017 زیرنویس فارسی با کیفیت 480p را دارید روی کیفیت مورد نظر کلیک کنید.
بازیگران Bruce Parry, Jerome Lewis, Iain Mcgilchrist, Ingrid Lewis, در این فیلم به ایفای نقش پرداختهاند. نسخه های دیگری از این فیلم هم مانند دانلود فیلم سینمایی صدای جنگل 2017 دوبله فارسی در پینک فیلم موجود هستند و تنها کافیست بر روی گزینه دانلود فیلم صدای جنگل 2017 کلیک کنید. همچنین اگر قصد دانلود Tawai: A Voice from the Forest 2017 720p را هم دارید پینک فیلم بهترین مکانی هست که میتوانید از آن برای دانلود فیلم استفاده نمایید.
این فیلم در ژانرهای مستند, بوده و محصول کشور بریتانیا, هست. زبان اصلی فیلم صدای جنگل 2017 انگلیسی, بوده ولی ما در پینک فیلم دانلود فیلم صدای جنگل 2017 دوبله فارسی را هم برای شما امکان پذیر کردیم. اگر قصد دانلود فیلم Tawai: A Voice from the Forest 2017 را دارید باید این را هم اضافه کنیم که امتیار IMDB فیلم صدای جنگل 2017 7.3/10 از 10 می باشد.
داستان اکتشافگری به نام بروس پری اکتشافگری که سفری را آغاز میکند تا با زندگی با مردم بومی و آشنا شدن با فرهنگ و رسوم آنها مطالبی بدست آورد.بروس پری اکتشافگری است که سفری را آغاز میکند برای زندگی با مردم بومی و برقرار کردن ارتباط عمیق با آن ها و...
اکسپلورر بروس پری از ائتلاف های عشایری در Borneo و آمازون بازدید می کند تا بتواند درک ارتباط انسان با جهان اطراف ما را درک کند.
جهت دانلود فیلم Tawai: A Voice from the Forest 2017 (صدای جنگل) دوبله فارسی و با زیرنویس فارسی به پایین این صفحه مراجعه فرمایید.
من امیدوار نبودم که از دیدن فیلم با احساس گم شدن بیرون بیایم... با توجه به نحوه از دست دادن این جهان، نحوه رفتار ما با سیاره خود با یکدیگر. شاید افراد در به خاطر سپردن ارتباط با زمین، ایجاد، و این که چگونه ما به سادگی زندگی را برای خود گیج می کنیم، ناکام مانده باشند. من بی تلاشی طایفه را گرامی می داشتم، بدون اینکه هیچ کس کنترلی داشته باشد و همه هم ارزند، نقشه ای هوشمندانه برای ما در غرب با افکار وحشیانه ما. من اخیراً نمایشگاهی به نام خانه/بیت برگزار کردهام و از فلسطینیها میپرسم که خانه برای آنها کجا یا چیست، یکی از واکنشهایی که از یک ارشد بادیهنشین داشتیم در مورد یک درخت بود، آن ریشه دارد و اگر آن ریشهها در این کشور ثابت نشده باشد. خاک به اندازه کافی عمیق که هرگز شکوفا نخواهد شد. ما فقط پایه های زیرین خود را به اندازه کافی در طبیعت ایجاد نکرده ایم که به طور کامل شکوفا شویم. یکی از سخنان من که در جریان بحث رفت و برگشت امروز گفتم، این بود که این موضوع باید در همه جا نشان داده شود، به ویژه در مدارس. برای من یک ضرورت غیرقابل انکار است. من با احساس اشتیاق برای چیزی مانده ام که خیلی نمی توانم روی آن انگشت بگذارم، اما چیزی که نمی توانم انکار کنم این است که باید تغییراتی در زندگی روزمره خود ایجاد کنم تا تأثیری بر افرادی بگذارم که می خواهم. به احتمال زیاد هرگز ملاقات نکردهاند، اما به طور بالقوه نوعی از DNA را با آنها به اشتراک میگذارند. من هم مانند بروس، آن تداعی «یگانگی» را در هند داشتم، بسیار قدرتمند و عمیق بود... زندگی هرگز پس از آن به عقب بر نمی گردد. برای صدای جنگل خیلی به شما متعهد هستم.