The Namesake 2006 (به انگلیسی: The Namesake) یک فیلم درام و محصول 2006 کشور هندوستان, آمریکا, بوده و شما میتوانید برای دانلود فیلم The Namesake 2006 دوبله فارسی روی لینک هایی که برای دانلود در صفحه می بینید اقدام کنید. داستان فیلم به این صورت هست که "گوگول" پسر یکی از مهاجران هندی که در آمریکا متولد شده است می خواهد جای خود را در میان دوستان نیویورکی خود باز کند اما خانواده اش تمایل دارند او به راههای سنتی شان پایبند بماند....
این فیلم به کارگردانی Mira Nair, ساخته شده است. برای دانلود مستقیم The Namesake 2006 یا دانلود دوبله فارسی فیلم The Namesake 2006 تنها کافیست کیفیت فیلم مورد نظر را انتخاب کرده و گزینه دانلود را بزنید. فیلم نامه این فیلم را Kal Penn, Tabu, Irrfan Khan, Jacinda Barrett, Zuleikha Robinson, Ruma Guha Thakurta, Sabyasachi Chakraborty, Sahira Nair, Supriya Choudhury, Jhumpa Lahiri, نوشته اند. همچنین اگر قصد دانلود The Namesake 2006 زیرنویس فارسی با کیفیت 480p را دارید روی کیفیت مورد نظر کلیک کنید.
بازیگران Kal Penn, Tabu, Irrfan Khan, Jacinda Barrett, Zuleikha Robinson, Ruma Guha Thakurta, Sabyasachi Chakraborty, Sahira Nair, Supriya Choudhury, Jhumpa Lahiri, در این فیلم به ایفای نقش پرداختهاند. نسخه های دیگری از این فیلم هم مانند دانلود فیلم سینمایی The Namesake 2006 دوبله فارسی در پینک فیلم موجود هستند و تنها کافیست بر روی گزینه دانلود فیلم The Namesake 2006 کلیک کنید. همچنین اگر قصد دانلود The Namesake 2006 720p را هم دارید پینک فیلم بهترین مکانی هست که میتوانید از آن برای دانلود فیلم استفاده نمایید.
رده سنی فیلم The Namesake 2006 PG-13 بوده و قبل از دانلود فیلم The Namesake 2006 باید گفت تماشای این فیلم برای افراد زیر PG-13 سال مناسب نیست! این فیلم در ژانرهای درام, بوده و محصول کشور هندوستان, آمریکا, هست. زبان اصلی فیلم The Namesake 2006 انگلیسی, بنگالی, فرانسوی, هندی, کشور چک, بوده ولی ما در پینک فیلم دانلود فیلم The Namesake 2006 دوبله فارسی را هم برای شما امکان پذیر کردیم. اگر قصد دانلود فیلم The Namesake 2006 را دارید باید این را هم اضافه کنیم که امتیار IMDB فیلم The Namesake 2006 7.5/10 از 10 می باشد.
"گوگول" پسر یکی از مهاجران هندی که در آمریکا متولد شده است می خواهد جای خود را در میان دوستان نیویورکی خود باز کند اما خانواده اش تمایل دارند او به راههای سنتی شان پایبند بماند...همنام گوگول آمریکایی الاصل، پسر مهاجران هندی، علیرغم عدم تمایل خانواده اش به کنار گذاشتن روش های سنتی خود، می خواهد در میان هموطنان نیویورکی خود جا بیفتد...
گوگول پسر یکی از مهاجران هندی که در آمریکا متولد شده است می خواهد جای خود را در میان دوستان نیویورکی خود باز کند اما...
جهت دانلود فیلم The Namesake 2006 دوبله فارسی و با زیرنویس فارسی به پایین این صفحه مراجعه فرمایید.
اجازه دهید صادقانه باشد. تنظیم یک کتاب در یک فیلم چیزی جز یک کار ساده نیست، به ویژه در صورتی که کتاب در طول سال ها بپیماید. میرا نیر با کار سختی روبرو شد. موضوعی که به نگرانی های او اضافه شد طراحی کتاب بود. هیچ تکمیل غیرقابل انکار، هیچ قسمت احساسی وجود ندارد که قدرتمندانه فاز به فاز را هدایت کند. زمانی که این قطعه را به فیلم تبدیل میکنید، آنقدر طبیعی است که افراد ظاهر شوند و ناله کنند که هیچ اتفاقی در فیلم The Namesake رخ نداده است.
Namsake نمایش افتخاری را بیش از حد به کتاب اختصاص داده است. اپیزودها (یا عدم وجود آنها) به شدت بازتولید می شوند و هیچ تغییر قابل توجهی در درخواست داستان ایجاد نمی شود. به هر حال کتاب چیزی غیر از داستان است. این حالت روحی است که آن را بسیار عذاب آور می کند. این کتاب به همین نام بیشترین امتیاز را در صدای کلیشه ای دارد که در مورد پیشرفت داستان توضیح می دهد. این کار مثل همیشه نیست، زیرا به ندرت در کتاب بحث شده است. توضیحی که از سومین داستان منفرد استفاده میشود، بر این اساس است که مقالهنویس درک میکند که هر مناسبتی باید پایه، مشخصسازی خصوصی و تحقیق عمیق داشته باشد. همچنین، در این بیانهای عمومی (به شخصیتها) است که شما برتری همنام را دنبال میکنید.
به نظر من، فیلم چیزی فراتر از بازگویی داستان انجام نمیدهد. در واقع از بازتولید حالت ذهنی کتاب غفلت می کند. در هر صورت اگر کتاب را مطالعه کرده باشید، آن را دوست خواهید داشت. شما به انگیزه پشت هر حرکت پی می برید و فقط خوشحال می شوید که تصاویری را ببینید که منحصراً در مغز شما بودند کاملاً بیدار می شوند. همنام The Namesake شبیه یک پیشرفت مناسب است. تأثیر منبع اصلی خود (کتاب) را بهبود می بخشد، اما بدون آخرین گزینه بیهوده است. بهعنوان یک فیلم مستقل، Namesake میچرخد زیرا به سادگی معنا ندارد. من درک میکنم که غیرقابل تصور است که بتوان این کار را به اندازه کافی از طریق فیلم انجام داد، با در نظر گرفتن همه چیز، داستان باید روایت شود. همنام فقط یک کتاب وحشتناک برای تنظیم است. شخصیت آن اقتباس غیرقابل تصوری از فیلم را درخواست میکند.
شما ممکن است به همنام خود احترام بگذارید در صورتی که کتاب پر زرق و برق پشت آن را مطالعه کرده باشید یا از سوی دیگر فرض کنید که ارزشگذاری نمایشگاههای سرب در یک فیلم تنها دلیل تماشای آن است. . فیلم به طرز چشمگیری فیلمبرداری شده و از نظر ظاهری درجه یک است. با این حال، به احتمال زیاد قبل از تماشای فیلم، کتاب را نخواندهاید، به همه چیزهایی که در نظر گرفته میشود عدالت را رعایت نمیکنید.
جهت دانلود فیلم The Namesake 2006 دوبله فارسی و با زیرنویس فارسی به پایین این صفحه مراجعه فرمایید.
The Namesake درباره یک زوج هندو است که به تازگی ازدواج کرده اند و به ایالات متحده مهاجرت کرده اند تا عزیزان خود را شروع کنند. این به زندگی آنها ادامه می دهد و عمدتاً بر روی فرزندشان به نام گوگول و نحوه برخورد او با هندو بودنش که در آمریکا زندگی می کند توجه می کند. پس از اتمام مدرسه، او خط جدیدی از کار به عنوان یک مدلساز پیدا میکند و نشان داده میشود که با زندگی آمریکایی سازگار شده است. او خبر وحشتناکی را دریافت می کند که پدرش فوت کرده است و یک بار دیگر به خانه روستایی خود می رسد، جایی که آنها رسم دارند و در آنجا واقعاً می فهمد که هندو بودن ممکن است اولویت بالاتری نسبت به زندگی آمریکایی او باشد. از آنجا شروع میکند و راهش را از معشوقش جدا میکند و به هند برمیگردد تا آخرین وظیفه پراکنده جسد پدرش را در اقیانوس داشته باشد. او بعداً یک شعله قدیمی دیگر پیدا می کند، یک دوست صمیمی که به همین ترتیب یک هندو است و به برگزاری یک عروسی معمولی هندوها در نیویورک ادامه می دهد. اما به طرز غم انگیزی پس از چند ماه او متوجه می شود که همسرش که اخیراً ازدواج کرده است، به او خیانت کرده است و بعد از مدتی آنها از هم جدا می شوند. گوگول یک بار دیگر به خانهاش در حومه شهر میرود، جایی که مادرش در حال حاضر در آن زندگی میکند و به او میگوید که چه اتفاقی افتاده است و از آنجا شروع میشود که هر دوی آنها حس هماهنگی را کشف میکنند. گوگول هند را در حال مطالعه میراث هندو خود دور می زند و مادرش علاوه بر این به هند برمی گردد تا یک بار دیگر آواز خود را تمرین کند.
در حین تماشای این فیلم، کاملاً از آن قدردانی کردم به این دلیل که در حال تماس بود و همچنین فوق العاده عادی بود، زیرا در تمام اتفاقات The Namesake بسیار معقول است که می تواند در روز عادی اتفاق بیفتد. وجود روز من در این راه شرکت کردم که علیرغم این واقعیت که بین دو شخصیت اصلی مشکلی وجود داشت، گوگول این گزینه را داشت که در نهایت حس آشتی را کشف کند. او و سایر اعضای خانواده او این گزینه را داشتند که حس هماهنگی واقعی را کشف کنند و زندگی خود را همانطور که ترجیح می دادند ادامه دهند. من نیز در این کتاب شرکت کردم زیرا این کتاب به من آگاهی از آداب و رسوم هندو و چگونگی سازگاری یک خانواده/فرد معمولی هندو با زندگی آمریکایی داد. علاوه بر این، انتخاب اینکه آیا گوگول باید میراث هندوی خود را نادیده می گرفت یا نه، یکی دیگر از مراحل تماس واقعی در طول فیلم بود. من The Namesake را برای افرادی تجویز می کنم که فیلم های سینمایی را دوست دارند که با قلب آنها تماس برقرار کند و افرادی که از دانستن در مورد جوامع دیگران قدردانی می کنند.
جهت دانلود فیلم The Namesake 2006 دوبله فارسی و با زیرنویس فارسی به پایین این صفحه مراجعه فرمایید.
من و نیمه بهترم به The Namesake رفتیم زیرا این تنها حضوری بود که در زمانی که در پلکس فیلم ظاهر شدیم برای دیدنش نیازی به یک ساعت ایستادن نداشتیم. این در نهایت به تجدید نظر بسیار مورد نیاز از توطئه عمومی سرکش، پرهیاهو و مملو از شرارتی بود که این روزها اغلب در فیلم The Namesakeهای آمریکایی مییابیم.
The Namesake باعث میشود چیزهای مهمی را در نظر بگیریم که معمولاً آنها را دست کم میگیریم. به عنوان مثال، آشیما گانگولی در به یاد ماندنیترین نامهاش به خانه هند، کارگر فقید هندی، واقعاً خوشحال است که «به مدت 24 ساعت شبانهروز بنزین دارد»، برخلاف هند که در آن متناسب است. علیرغم این واقعیت که او در محله یهودی نشین نیویورک زندگی می کند، به نظر می رسد که نادان است و می گوید که خانه بزرگی در نیویورک دارد. این منطقی است وقتی در نظر بگیرید که او اهل کلکته، یکی از بدبخت ترین جوامع شهری جهان است. The Namesake خطرات زندگی در یک محله یهودی نشین نیویورک را به خطر نمی اندازد، و این خوب است، زیرا در طرح داستان نمی گنجید.
فیلم نبردی را که کارگران زیادی با آن روبرو هستند برجسته می کند. . آنها بین تلاش برای همگام شدن با شیوه زندگی و فضایل خود در کشورشان و پذیرش (یا سازگاری با) فرهنگ آمریکایی در تضاد هستند.
این عنوان از نام فرزند آشیما، گوگول گانگولی، گرفته شده است. او آن را در کلینیک پزشکی دریافت کرد، جایی که باردار شد، جایی که والدینش مجبور بودند قبل از ترک کلینیک پزشکی نامی برای او بگذارند. پدرش، آشوک گانگولی، «گوگول» مقالهنویس محبوب روسی را از آنجایی انتخاب کرد که به پشتی به صندلی جلو تکیه داده بود و داستان گوگول، ژاکت را بررسی میکرد که قطار ویران شد و تعداد زیادی از مسافران را کشت. شاید استقامت خود را به کتاب نسبت داده است. در تمام طول فیلم، گوگول، فرزند آشوک، از نام خود میآزارد و نمیداند که چرا این نام به او داده شده است. او نام آمریکایی، اسکرچ را به خود می گیرد، و نام واقعی خود را از دوستانش پنهان می کند.
این داستان نیز به همین ترتیب، فرزندان غالباً سرکش خارجی ها را برجسته می کند که نمی توانند با فرهنگ مردمی خود ارتباط برقرار کنند.
br/> من با انرژی این را به عنوان "چیزی متفاوت" در فیلم The Namesakeی پیشنهاد می کنم که توجه بیننده را جلب کند و شاید یکی دو اشک را به همراه داشته باشد و همچنین به تعداد قابل توجهی از ما در درک بهتر جمع کارگرانی که بسیار عادی هستند کمک کند. در بین ما.
جهت دانلود فیلم The Namesake 2006 دوبله فارسی و با زیرنویس فارسی به پایین این صفحه مراجعه فرمایید.
بعد از بررسی ممیزی های مختلف در IMDb، نیاز به دیدن The Namesake داشتم. امروز روزی بود که برای مدتی طولانی به یاد خواهم آورد.
داستان حکایت می کند و اطلاعاتی در مورد آنچه واقعاً پشت سر می گذارد، زمانی که یک خانواده تصمیم به ترک کشور مبدأ خود را برای همیشه می گیرند، به دست می دهد.
دلایل زیادی وجود دارد که من می پذیرم که فیلم را با جمعیت مرتبط می کند. این یک تصویر استثنایی معقول از زندگی افراد زیادی است که اتفاقاتی را که در این راه در حال وقوع است داشته اند. این نیز یکی از زیباترین فیلمهای سینمایی با تصویری فوقالعاده از خانوادهای از طبقه کارگر است که باید تا زمانی که زندگی شایستهای را به دست آورند، با درگیری مداوم مالکیت فرزندان خود مقابله کنند. من می توانم از تجربه خودم قسم بخورم که اگر به سادگی در هند بودم و در معرض دید افراد قرار نمی گرفتم یا اینکه در یک کشور جایگزین با فرهنگ دیگری چه احساسی دارم، در هیچ مقطعی برای فیلم ارزشی قائل نبودم با این وجود که اکنون انجام می دهم. . شاید تقلب من باشد من آن را برای جزئیاتی که در چه شخصیتی به تصویر کشیده شده است گرامی می دارم. شیوه ای که داستان در آن باز می شود و نحوه تفکر "همه چیز از کت بیرون می آید" بسیار بزرگ است.
این نوعی است که شما واقعاً نیازی به تایید آن با روان خود ندارید، هرچند با قلب باز. عکس های فوری از لذت و ناراحتی دارد. این واقعاً با این فرض مرتبط است که شما خود را در هسته شخصیتهایی که فیلم با آنها کار میکند جاسازی کردهاید. با وجود حضور در صندلی تئاتر احساس لذت و تشدید خواهید کرد. وقتی می شنود همسری که تا شب حالش خوب بود از نارسایی تنفسی در رفته است، نمی توانستم مثل آن شخص «آشیما» اعتماد کنم. میتوانستم زمزمه هولناک بسیاری از افراد شگفتانگیز در تئاتر را بشنوم که مطمئنم با شخص مشتاق بازی ممنوعه ارتباط داشتند. من خودم را برای یادآوری آخرین فیلم، که تأثیری به ژرفای The Namesake داشت، ناتوان میدانم. این به شیوه خاص خود شاداب است زیرا نشان می دهد که چگونه یک قسمت از زندگی روش شناسی گوگول را نسبت به زندگی به طور کلی تغییر می دهد. این بهطور خاص هیجانانگیز است، زیرا این تردید را ایجاد میکند که چگونه زوجها نسبت به یکدیگر و بچهها در حین رشد، درک داشتند. من فکر میکنم ویژگیهایی که با ایجاد موازیسازی و تضاد این دو جامعه بهوجود آمدهاند، صرفاً همراه با سرگرمی بودند و کوچکترین تحقیرآمیز نبودند. هر بار که آنها این کار را می کردند، آن را می پرستم. در آینده خواهم دید:-)
جهت دانلود فیلم The Namesake 2006 دوبله فارسی و با زیرنویس فارسی به پایین این صفحه مراجعه فرمایید.
آیا هندیهایی که آنقدر دلبسته دیگهای تجاری هستند، دست به کار خواهند شد، تصویری را چنان دستنخورده به نمایش میگذارند که احساس کنید اصالت از تک تک بدنهها سرازیر شده است؟ آیا یک داستان قابل تصور در هر نقطه ای می تواند شخصیت داشته باشد نه سرگرم کننده؟ از زمانی که «عروسی طوفانی» را دیدم، میرا نیر را جدی دوست داشتم، فیلمی که حتی پس از مدت ها همچنان در نوع خود فیلم مورد علاقه بی نظیر من است. یک فیلم سینمایی «سلام بمبئی» بعد از آن میرا نیر برای من انتظار میرود. تقریباً از هر فردی که اهمیت دارد، چیزهای زیادی در مورد «همنام» شنیده بودم، که نمی تواند هدف بزرگی باشد، شما به نوعی احساس فوریت می کنید که یک فیلم را دوست داشته باشید، شما هر کاری که لازم است انجام می دهید تا کمبودهایی پیدا نکنید، زیرا می تواند شما را به وجود آورد. به گفته اپیکوریان ها کمتر زیرک بودم، بنابراین من یک یا دو تردید جدی داشتم که به طور حتم چون با انبوهی از فرضیات پیش می رفتم. وقتی عناوین جابهجا شدند، من نتوانستم همه آنها را به خاطر بسپارم و در یک برخورد دوستداشتنی پایین آمدم. The Namesake به دنبال سفر گوگول گانگولی از یک ABCD، یعنی تصور آمریکایی، اشتباه دسی برای ناروشنمندان به آزادی است. در این میان، آهنگهای مساوی وجود آشیما گانگولی و آشوک گانگولی دیگر مهم او را دنبال میکنند. همزیستی آنها، منزوی شده توسط مرگ، با پرستش دوباره متحد شده است. چیز بیشتری وجود ندارد که بتوانید در مورد داستان بحث کنید زیرا اساساً بسیار ساده است، در عین حال فوقالعاده گیج کننده و فراتر از هر چیزی که بتوان توصیف کرد. باید ببینی تا بفهمی این تصویر اساساً با حکاکیهای شگفتانگیز تکتک افراد درخشان بود، حتی صحنههای گرفتهشده نیز نمیتوانست از داستان جدا باشد، شاید نیویورک و کلکته شخصیتهایی بودند که از مهندسی، شیوه زندگی و خویشاوندان خود صحبت میکردند. در مورد نمایشگاه تا جایی پیش میرفتم که هیچکس نقشآفرینی نمیکرد، آنها شخصیتها بودند و با آنها جمعیت به آدم تبدیل میشد، وقتی میخندیدند میخندیدند، وقتی گریه میکردند گریه میکردند. تنظیمات عجیب و غریب بود، گفتمان برازنده بود، اما جایی وجود نداشت که فیلم به شمالتزی کشیده شود. بالاخره وقتی راهرو را ترک کردم، نیازی نداشتم که X، Y، Zee یا مانند آقای تام ثروتمند باشم، فقط نیاز داشتم که زندگی را با تمام فضیلتش ادامه دهم. این همان رفتاری بود که همنام با من داشت. ممکن است آن طور که با من تماس گرفته است با کسی تماس نمی گیرد. ممکن است این نظرسنجی احمقانه به نظر برسد و با احساسات سپری شده باشد، اما اگر بتوانید آنچه را دیدم ببینید که به طرز غم انگیزی نمی توانم آن را بیان کنم، به من اعتماد کنید، هرگز در مورد آن فکر نمی کنید. به شدت پیشنهاد میشه!!
جهت دانلود فیلم The Namesake 2006 دوبله فارسی و با زیرنویس فارسی به پایین این صفحه مراجعه فرمایید.
The Namesake فیلمی است در مورد یک زن و شوهر ساده از طبقه کارگر که پس از هک شدن برای شروع زندگی خود، دنیا را طی می کنند. شهری که سازگاری با آن را سخت میدانند یا مسائل مربوط به جوانانشان را دشوار میدانند. در حال حاضر بسیاری ادعا می کنند که این یک نوع داستان فوق العاده رایج در هر صورت است، زیرا با توجه به چنین افکاری، فیلم های مختلفی وجود داشته است. من به شما اطلاع خواهم داد که چه چیزی The Namesake را منحصر به فرد می کند. این باعث می شود که بنشینی و ببینی که بله مطمئناً زندگی کوتاه است و افرادی در اطراف شما هستند که قطعاً شما را دوست دارند و آنها را بی نهایت دوست دارید ... و یک روز نامنظم قرار است از خواب بیدار شوید تا آن را پیدا کنید. آنها دیگر هرگز با شما نیستند. و این که گاهی غمگین میشوید که تلفن مادرتان را نمیگیرد و فکر میکند که او میخواهد بفهمد ناهارتان را خوردهاید یا نه. با این اوصاف، صرف نظر از اینکه یک محتوا یا فیلمنامه شما چقدر بر جمعیت تأثیر می گذارد، در صورتی که سرگرمی هایی وجود داشته باشند که بتوانند احساسات خاص مورد نیاز را در زمان خاص منتقل کنند. علاوه بر این، اینجاست که Unthinkable و عرفان خان می آیند. اگرچه در مورد توانایی های تابو به عنوان یک سرگرم کننده مطالب زیادی گفته شده است، من نمی توانم در اینجا مخالفت کنم. احتمالاً او یکی از بهترین سرگرمیهای فیلم هندی است... اما The Namesake در تمام طول مسیر نزد عرفان خان جایگاهی دارد. بازی روی صفحه نمایش او را مشخص می کند. و من را بپذیرید که حتی بنگالی ها هم این گزینه را ندارند که بفهمند او واقعاً یکی نیست! او نقش آشوک گانگولی را به قدری بی عیب و نقص پر کرده است که شما بدون هیچ کلمه ای برای ستایش او می مانید. او کارش را آنقدر طبیعی و بی نقص جلوه می دهد که وقتی در فیلم The Namesake به سطل لگد زد، واقعا متاسف شدم که نمی توانم تعداد بیشتری از او را روی پرده ببینم. به سراغ میرا نیر میآیم... بهعنوان یک رئیس، فکر میکنم سختترین شغل برای او این بود که نسبت به کتابی که میلیونها نفر آنها را گرامی میدارند، انصاف داشته باشد... و این بدون شک کار سادهای نیست. تلاشهای زیادی صورت گرفته است و به این دلیل که کتاب بسیار عالی است، ناکام ماندهاند. در هر صورت، میرا با ایجاد یک فیلم دیدنی و همچنین متقاعد کردن افرادی که کتاب را مطالعه نکرده بودند، به وضوح در آن پیروز شده بود تا در واقع یک نسخه تکراری دریافت کنند. همه چیز کتابی فوقالعاده شایسته به حساب میآید... به فیلمنامهای بسیار دلپذیر تبدیل شده است... به فیلمی برجسته با تحمل عالی و بازیهای فوقالعاده تبدیل شده است.
جهت دانلود فیلم The Namesake 2006 دوبله فارسی و با زیرنویس فارسی به پایین این صفحه مراجعه فرمایید.
The Namesake در سال 1977 در هند شروع می شود. یک خانم جوان با مردی واجد شرایط در خانه والدینش ملاقات می کند و پس از آن، پس از حمایت از مسابقه، آنها مدت ها قبل از همدیگر درگیر می شوند. به هر حال، او در نیویورک زندگی می کند، بنابراین بانوی روز خیلی زود در یک فرهنگ جدید عجیب و غریب مانور داده می شود. بقیه فیلم حول این ازدواج و دو جوان این انجمن می چرخد (مخصوصاً تاکید بر پسر است).
من عاشق فیلم های میرا نیر هستم، بنابراین در The Namesake به خوبی هماهنگ شدم. آغاز. با این حال، در حالی که خوشحالم که آن را تماشا کردم، نقاط قوتی برای دو نفر دارم. برای شروع، با توجه به این واقعیت که زمینه های زیادی برای پوشش دادن وجود دارد (حدود 30 سال از تاریخ یک خانواده)، فیلم نشان می دهد که بسیار پر حرف است. در مواردی، فیلم چندین سال به یکباره میپرد و من این را گیجکننده میدانستم و نیاز داشتم بیشتر ببینم - با توجه به این واقعیت که آنچه را که دیدیم، ترجیح میدادم. دوم، و این با آخرین گلایه من مرتبط است، این است که با توجه به این واقعیت که فیلم به شدت در حال چرخش است، تأثیر کلی نشان می دهد که منجمد و جدا شده است. بارها و بارها احساس می کردم که واقعاً افراد را به هیچ وجه نمی شناسم. در مجموع، در حالی که ناظر در مورد کارهایی که این افراد انجام میدهند باخبر میشود، این که هویت آنها چه چیزی عمیقتر است، بیشتر اوقات یک معماست. علاوه بر این، از آنجایی که شما واقعاً با افراد آشنا نمی شوید، من بارها و بارها در ارتباط با آنها یا فکر کردن به آنها در زمانی که چیزهای وحشتناک به نظر واضح می رسیدند، درگیر بودم. در حال حاضر شاید این دلیل فیلم بود - احساس محبوس شدن و جدایی عمیقی که این افراد داشتند، اما در عین حال من به چیزهای بیشتری نیاز داشتم.
من حدس می زنم که اعتراض من به احتمال زیاد جدی تر باشد. از آنچه که برخی تماشاگران میتوانستند به این دلیل که من فعالانه چند فیلم درباره هندیها، پاکستانیها و خانوادههای چینی ساکن در کشورهای غربی (مانند ایالات متحده، کانادا و بریتانیا) دیدهام، داشته باشند، بنابراین این فکر چندان بدیع نبود. با احترام به من، می فهمم که چه چیزی را ترجیح می دادم. به جای یک فیلم دو ساعته، تقسیم The Namesake به دو یا حتی سه فیلم یا شاید یک مینی سریال عالی بود. واقعاً - چیزهای زیادی وجود دارد، بنابراین دقایق بسیار خوبی وجود دارد که در هر صورت از دست میروند. برای یک مواجهه نسبتاً مشابه، تماشای «بالیوود/هالیوود»، «مثل بکهام خم کن» یا «شادی مضاعف» را تماشا کنید - همه عالی هستند.
بهرغم، از جنبه مثبت آن چند تجربه در مورد فرهنگ هندی ارائه می دهد و اینکه چقدر ممکن است زندگی در یک فرهنگ ناآشنا - هم برای دوره اول و هم برای دوره دوم - افراطی باشد. اطلاعات دلپذیر و لحظات استثنایی تماس.
در مجموع، به هیچ وجه فیلم وحشتناکی نیست و قطعا ارزش دیدن را دارد-- فقط در صورتی که باعث شد به مقدار قابل توجهی بیشتر نیاز داشته باشید، شوکه نشوید.